|
A principios de siglo,
navegando las aguas tropicales del Caribe, existía un hombre
que con una visión y en un pequeño navío negociaba maderas
preciosas y tabaco de gran espíritu a barcos extranjeros
provenientes de Inglaterra, España, Francia y tierras
lejanas.
|
|
Don Guillermo Risk III |
|
La tabacalera Don Guillermo es pionera en el
cultivo de tabaco en la zona este de la isla.
Su plantación se encuentra al este del rio Casuí
que en lenguaje Taíno significa "buen porvenir"
Tabacalera Don Guillermo are pioneers
cultivating tobacco in the eastern region of the
island located on a river named Casuí which in
Taíno means "good venture" |
|
|
Hoy día al entrar en el nuevo siglo la tradición se mantiene
a través de su sucesor, Guillermo Risk III, conocido
cultivador de un espléndido cigarro dominicano que ha
penetrado más allá de la visión de sus ancestros.
At the beginning of the century, sailing the tropical seas
of the Caribbean, there was a man with a vision and a small
boat who traded precious woods and tobacco leaves of great
spirit to foreign ships from England, Spain, France and far
away lands.
Today, entering a new century, this tradition lives through
his successor, Guillermo Risk III, known cultivator of a
splendid Dominican tobacco that has penetrated further than
his ancestors vision. |
|